Ir a Menú

Ir a Contenido

Sección: Estado de Veracruz

Orientarán a agentes del MP para que sepan solicitar intérpretes de lenguas indígenas

- Cuando hacen requerimiento de éstos a veces desconocen la diversidad lingüística y sus variantes
- Se trabaja con alcaldes de varias regiones del Estado para la colocación de señalética traducida

Miryam rodríguez Hernández Orizaba, Ver. 27/07/2014

alcalorpolitico.com

Con la Procuraduría General de Justicia del Estado, además de tener en mente el proyecto de señalizar en lengua náhuatl sus diversas oficinas, se tiene una actividad más fuerte: la de incidir en los agentes del Ministerio Público para que sepan cómo hacer de una manera más puntual la solicitud de intérpretes, indicó la titular de la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (AVELI), Lucía Tepole.
 
“Para nosotros es fundamental que la autoridad, es decir el MP, cuando hace requerimiento de un intérprete nos diga el lugar de origen de la persona, porque a veces el MP no conoce mucho, tanto de diversidad lingüística como de variantes lingüísticas, pero nosotros como entidad de auxilio, el hecho de conocer el lugar de origen nos permite poderle dar una asistencia con pertinencia cultural y esto apoya de mejor manera un proceso”.
 
De igual forma indicó que se está trabajando con alcaldes de varias regiones del estado de Veracruz, a fin de que el próximo mes se haga una nueva etapa de colocación de señalética “tenemos propuesta ya trabajada con el municipio de Tequila, Atlahuilco, Ciudad Mendoza y otros más de la zona sur y norte”.
 
Explicó que estas acciones se han llevado en dos sentidos: uno con los espacios públicos de los Palacios Municipales, pues es el sitio a donde con regularidad acude la gente además que es un forma de dar el prestigio social y uso a las lenguas indígenas.
 
Y en un segundo lugar son los edificios de la Secretaría de Salud, llámese Jurisdicciones Sanitarias, Centros de Salud y Hospitales “ya se hizo en el hospital de Río Blanco, Tlaquilpa y estamos buscando aterrizar el proyecto en el de IMSS de Zongolica”.
 
Añadió que también hay peticiones para que esta señalética se coloque en algunos centros educativos, en este sentido se le preguntó si no se tiene pensando colocar en edificios de la Procuraduría General de Justicia del Estado, a lo que indicó que sí hay la posibilidad.
 
“Pero con ésta queremos tener proyectos más allá, uno seguir fortaleciendo el tema de intérpretes y la de incidir más en agentes de Ministerios Públicos, que ellos estén adentrados en cómo hacer de una manera muy puntual la solicitud de intérpretes”.
  • Seminario
  • La Parroquia Xalapa
  • Casas Murano